7. La Lengua Muchic

La lengua mochica o muchic perduró hasta los chimú y muchos lugares mantienen sus nombres ancestrales como Paijan (Paiján), Chocopaec (Chocope), Ascopaec (Ascope), Cajanlec, Sin Sin capac (Sinsicap), Pur Pur, Choc choc, Huanchaco. Mansiche, etc. Felizmente las autoridades los siguen respetando como es correcto. De lo contrario ya lo habrían cambiado como ha sucedido con Huamán que hoy se llama Húsares de Junín.

El padre Femando de la Carrera recogió los últimos vocablos mochicas por pueblos de Lambayeque y es lo único que nos queda. De igual manera el desaparecido Canónigo Thelmo Zegarra, se preocupó por difundir lo poco que nos ha quedado de este idioma que los incas llamaron yunga. Los doctrineros para catequizar a los nativos se vieron obligados a vertir al muchic las oraciones católicas, tal como sucede con el Padre Nuestro cuya versión aquí trascribimos.

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

%d personas les gusta esto: